home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 2005-03-09 | 11.7 KB | 1,042 lines |
- Home
-
- Inicio
-
- Transfers
-
- Transferencias
-
- New files
-
- Archivos Nuevos
-
- Search
-
- Buscar
-
- Event log
-
- Log de eventos
-
- back
-
- anterior
-
- forward
-
- siguiente
-
- reload
-
- actualizar
-
- home
-
- inicio
-
- listen port
-
- puerto de escucha
-
- Configuration
-
- Configuracion
-
- Restore defaults
-
- Restaurar valores por defecto
-
- OK
-
- OK
-
- Cancel
-
- Cancelar
-
- Apply
-
- Aplicar
-
- select download directory
-
- Selecciona el directorio para las descargas
-
- select finished download directory
-
- Selecciona el directorio para las descargas completadas
-
- exclude adult content
-
- excluir contenido para adultos
-
- exclude files with 0 seeds
-
- excluir archivos sin seeds
-
- minimize to system tray
-
- minimizar a la barra de tareas
-
- show times in local timezone instead of UTC
-
- mostrar las horas en zona horaria local en vez de en UTC
-
- show transfers when starting download
-
- mostrar transferencias cuando comienze la descarga
-
- use kiB, MiB, GiB units
-
- usar kib, Mib, Gib como unidades
-
- show uploads and downloads for current session
-
- mostrar subidas y bajadas de la sesion actual
-
- confirm exit of client
-
- confirmar la salida del cliente
-
- show log
-
- mostrar log
-
- language
-
- idioma
-
- Parental protection enabled
-
- Proteccion paternal activada
-
- Enabling parental protection will exclude all
- adult content.
- To enable it, check the box, enter the
- password and press apply. To disable,
- enter the same password, press enter
- and uncheck the box
-
- Activando la proteccion paternal se excluiran todos los
- contenidos para adultos.
- Para activarla, marque la casilla, introduzca la
- contrase±a y pulse aplicar. Para desactivarla,
- introduzca la misma contrase±a, pulse enter
- y desmarque la casilla
-
- bind to interface
-
- atado al interfaz
-
- node listen port
-
- puerto de escucha del nodo
-
- username
-
- nombre de usuario
-
- simultaneous search connections
-
- conexiones de busqueda simultaneas
-
- proxy settings
-
- ajustes del proxy
-
- use HTTP proxy
-
- usar proxy HTTP
-
- proxy
-
- proxy
-
- port
-
- puerto
-
- password
-
- contrase±a
-
- move finished downloads
-
- mover descargas finalizadas
-
- download folder
-
- directorio de descargas
-
- browse
-
- examinar
-
- put downloaded files in category directories
-
- poner archivos descargados en directorios por categoria
-
- Per file settings
-
- Ajustes por archivo
-
- -1 means unlimited rate
-
- -1 significa ratio ilimitado
-
- max download rate
-
- max ratio de descarga
-
- max upload rate
-
- max ratio de subida
-
- max upload slots
-
- max slots de subida
-
- preferred up/down ratio
-
- ratio subida/bajada preferido
-
- max connections
-
- conexiones maximas
-
- Per seeding file settings
-
- Ajustes de archivos para distribuir
-
- same as download limits
-
- igual que limites de descarga
-
- auto stop seeding
-
- parada automatica en la distribucion
-
- automatically stop seeding
-
- parar automaticamente la distribucion
-
- when share ratio becomes >=
-
- cuando el ratio de compartir sea >=
-
- The share ratio limit will by default
- not apply to files where you are the
- initial seeder. It can also be overridden
- by individual files
-
- El limite del ratio de compartir no se
- aplicara por defecto a los archivos de los
- cuales tu eres el distribuidor inicial. Tambien
- puede ser anulado por archivos individuales.
-
- Appearance
-
- apariencia
-
- network
-
- red
-
- downloading
-
- descargando
-
- seeding
-
- distribucion
-
- Global limits
-
- limites globales
-
- parental protection
-
- proteccion paternal
-
- You must enter a password with at least one character
-
- Debes introducir una contrase±a con al menos un caracter
-
- Wrong parental password
-
- Contrase±a paternal erronea
-
- the minimum file pack size for the current category
- is
-
- el tama±o minimo de archivo para la categoria actual
- es
-
- and the size of these file(s) is only
-
- y el tama±o de este/os archivo/s es solo
-
- publish
-
- publicar
-
- path
-
- ruta
-
- browse file
-
- examinar archivos
-
- browse dir
-
- examinar directorios
-
- name
-
- nombre
-
- category
-
- categoria
-
- sub category
-
- subcategoria
-
- language
-
- idioma
-
- minimum file size
-
- tama±o minimo de archivo
-
- description
-
- descripcion
-
- Publish
-
- Publicar
-
- Close
-
- Cerrar
-
- Select language
-
- Seleccionar idioma
-
- select file or directory to publish
-
- selecciona archivo o directorio a publicar
-
- error while reading files
-
- error en la lectura de los archivos
-
- error while publishing file pack
-
- error publicando los archivos
-
- select file to publish
-
- selecciona archivo a publicar
-
- select directory to publish
-
- selecciona directorio a publicar
-
- publish limit reached
-
- limite de publicacion rebasado
-
- As a measure to limit flooding the eXeem
- network, you are only allowed to be the initial
- seeder of maximum 25 torrents at any given time.
-
- Como medida para limitar una posible sobrecarga en la red eXeem,
- solo se le permite ser distribuidor inicial
- de un mßximo de 25 torrents.
-
- unknown language
-
- idioma desconocido
-
- enter an eXeem link (starting with exeem://)
-
- introduce un enlace eXeem (comienza con exeem://)
-
- URL:
-
- URL:
-
- Statistics
-
- Estadisticas
-
- uploaded
-
- subido
-
- downloaded
-
- descargado
-
- download speed
-
- velocidad de descarga
-
- upload speed
-
- velocidad de subida
-
- Name
-
- Nombre
-
- Size
-
- Tama±o
-
- Category
-
- Categoria
-
- Language
-
- Idioma
-
- Rating
-
- Ratio
-
- Seeds
-
- Semillas
-
- Downloaders
-
- Descargas
-
- Comments
-
- Comentarios
-
- Published
-
- Publicado
-
- Progress
-
- Progreso
-
- Status
-
- Estado
-
- ETA
-
- ETA
-
- Down rate
-
- Ratio de descarga
-
- Downloaded
-
- Descargado
-
- Up rate
-
- Ratio de subida
-
- Uploaded
-
- Subido
-
- Peers
-
- Clientes
-
- Ratio
-
- Ratio
-
- Size
-
- Tama±o
-
- Any language
-
- Cualquier idioma
-
- Show category
-
- Mostrar categoria
-
- View files
-
- Ver archivos
-
- Refresh
-
- Actualizar
-
- Stop
-
- Parar
-
- back
-
- anterior
-
- forward
-
- siguiente
-
- reload
-
- recargar
-
- home
-
- inicio
-
- Search
-
- Buscar
-
- require all words
-
- requiere todas las palabras
-
- Size is larger than
-
- El tama±o es mas grande que
-
- and smaller than
-
- y mas peque±o que
-
- have at least
-
- tener al menos
-
- seeds
-
- semillas
-
- Open
-
- Abrir
-
- Open folder
-
- Abrir carpeta
-
- Pause
-
- Pausa
-
- Resume
-
- Reanudar
-
- Override share limits
-
- Anular limites de compartir
-
- Cancel download
-
- Cancelar descarga
-
- Cancel and remove from disk
-
- Cancelar y borrar del disco
-
- Info
-
- Informacion
-
- Copy eXeem link
-
- Copiar enlace eXeem
-
- Copy html eXeem link
-
- Copiar enlace html eXeem
-
- File
-
- Archivo
-
- Open torrent...
-
- Abrir torrent
-
- Open eXeem link...
-
- Abrir enlace eXeem
-
- Publish file pack...
-
- Publicar pack de archivos
-
- Exit
-
- Salir
-
- View
-
- Ver
-
- Options
-
- Opciones
-
- Configuration...
-
- Configuracion
-
- Help
-
- Ayuda
-
- About...
-
- Acerca de...
-
- FAQ
-
- FAQ
-
- users
-
- usuarios
-
- files
-
- Archivos
-
- shared
-
- compartido
-
- queued for checking
-
- en cola para comprobar
-
- checking
-
- comprobando
-
- connecting
-
- conectando
-
- downloading
-
- descargando
-
- seeding
-
- distribuyendo
-
- metadata
-
- metadato
-
- awaiting peers
-
- clientes en espera
-
- Stop seeding
-
- Parar distribucion
-
- Stop download
-
- Parar la descarga
-
- Open folder
-
- Abrir carpeta
-
- Your share ratio for torrent:
-
- Tu ratio de comparticion para torrent:
-
- Low share ratio warning
-
- Cuidado, ratio de compartir bajo
-
- error starting torrent download
-
- error al comenzar la descarga del torrent
-
- select torrent file(s)
-
- seleccionar archivo(s) torrent
-
- eXeem link error
-
- error del enlace eXeem
-
- error while connecting to network
-
- error conectando a la red
-
- connecting to network
-
- conectando a la red
-
- There's a new version available, version
-
- Hay una version nueva disponible, version
-
- Your current version is
-
- tu version actual es
-
- Do you want to download and install the new version?
-
- ┐Quiere descargar e instalar la version nueva?
-
- (the new version will be used the next time
- you restart the client).
-
- (la nueva version se usara la proxima vez que
- inicie el cliente)
-
- Changes
-
- Cambios
-
- new version available
-
- nueva version disponible
-
- open eXeem link
-
- abrir enlace eXeem
-
- Games
-
- Juegos
-
- Apps
-
- Programas
-
- Movies
-
- Peliculas
-
- TV Shows
-
- Series
-
- Anime
-
- Anime
-
- Music
-
- Musica
-
- Adult
-
- XXX
-
- Other
-
- Otro
-
- Windows
-
- Windows
-
- Linux
-
- Linux
-
- Mac
-
- Mac
-
- Consoles
-
- Consolas
-
- High quality
-
- Calidad alta
-
- Mid quality
-
- Calidad media
-
- Low quality
-
- Calidad baja
-
- Trailers
-
- Trailers
-
- Samples
-
- Samples
-
- Videos
-
- Videos
-
- Audio
-
- Audio
-
- Audio books
-
- Libros de audio
-
- Pictures
-
- Imagenes
-
- Documents
-
- Documentos
-
- English
-
- Ingles
-
- No language
-
- sin Idioma
-
- French
-
- Frances
-
- German
-
- Aleman
-
- Japanese
-
- Japones
-
- Chinese
-
- Chino
-
- Spanish
-
- Espa±ol
-
- Select a category
-
- Selecciona una categoria
-
- All categories
-
- Todas las categorias
-
- finished download folder
-
- carpeta para descargas terminadas
-
- All sub categories
-
- Todas las subcategorias
-
- Select a sub category
-
- Selecciona una subcategoria
-
- info for
-
- informacion para
-
- Completed
-
- Completado
-
- Peer
-
- Cliente
-
- Filename
-
- Nombre del archivo
-
- Description
-
- Descripcion
-
- Contents
-
- Contenidos
-
- description not available
-
- descripcion no disponible
-
- Sub category
-
- Subcategoria
-
- downloading comments
-
- descargando comentarios
-
- comment
-
- comentario
-
- post comment
-
- escribir comentario
-
- refresh
-
- actualizar
-
- comments for
-
- comentarios para
-
- error posting comment
-
- error escribiendo el comentario
-
- You may only post comments as a seed
-
- Solo puedes escribir comentarios como distribuidor
-
- Failed to receive comments from tracker. Try again later.
-
- Fallo recibiendo comentarios del tracker. Intentelo de nuevo mas tarde.
-
- paused
-
- pausado
-
- d
-
- d
-
- h
-
- h
-
- m
-
- m
-
- s
-
- s
-
- infinite
-
- infinito
-
- Vote OK
-
- Votar OK
-
- Vote NOT OK
-
- Votar NO OK
-
- download folders
-
- carpetas para descargas
-
- quit
-
- salir
-
- Are you sure you want to quit eXeem?
-
- ┐Esta seguro de que quiere salir de eXeem?
-
- The system cannot find the file specified.
-
- El sistema no puede encontrar el archivo especificado.
-
- Seeding
-
- Distribuyendo
-
- Network
-
- Red
-
- Interface language
-
- Lenguaje del programa
-
- View options
-
- Ver opciones
-
- This setting will take effect the next time you start eXeem
-
- Esta configuracion tendra efectos cuando reinicies eXeem.
-
- eXeem has detected that you are blocking its advertisments.
- eXeem's development is ad supported, so in order to continue
- the developlent of the program, eXeem needs to stay ad supported.
- Your downloads will be limited to maximum 5 kB per second, if
- you continue to block the advertisments.
-
- exeem esta detectando que bloqueas sus anuncios.
- El desarrollo de exeem es a±adido por el equipo de desarrollo del
- programa, para desarrollarlo necesitas pertenecer al equipo de desarrollo.
- Tus descargas seran limitadas a un maximo de 5 kB por segundo,
- si continuas bloqueando los anuncios.
-
- Do you wish to remove the speed limit?
-
- ┐Deseas suprimir tu limite de velocidad?
-
- blocked ads
-
- Anuncios Bloqueados
-
- Pressing yes will close eXeem, you have to restart it yourself.
-
- Si pulsas SI Exeem se cerrara, deberas entonces volver a arrancarlo tu mismo.
-
- Quit eXeem
-
- Quitar eXeem
-
- About eXeem
-
- Acerca de eXeem
-
- Uploading will assure that the network stays alive, which in the
- end will benefit you. Do you really want to stop seeding?
-
- Subiendo asegura que la red se mantendra en funcionamiento por mucho tiempo, que al fin y al cabo es lo que tu quieres.
- ┐De verdad quieres dejar de Sembrar?
-
- The new version is available at
-
- La nueva version esta lista
-
- Do you want to go there?
-
- ┐Quieres ir ahi?
-
-
- -------------------------------------------------------------
- http://www.exlite.pl/ - http://www.exeemspain.com & Raul M. & Donkirk & Dpto Comercial Innovages & Angeloso de la Isla
-